「戦わずして人の兵を屈するは善の善なる者なり」とは、『孫子』の言葉であり、
「戦うこと自体が最善なのではなく、戦わずして相手を屈服させることこそが最上の戦略である」という意味です。
原文:
「百戦百勝、非善之善者也。不戦而屈人之兵、善之善者也」(『孫子・謀攻篇』より)
✅ 現代語訳:
「百戦百勝するのは最善とは言えない。戦わずに相手の戦力を屈服させることこそが、最上の策である。」
✅ 解釈:
戦って勝つことが目的ではなく、無用な争いを避けながらも目的を達成することが、
本当に賢く、優れた戦略であるという教えです。